Nomenklatur

Aus MoRE-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Nomenklatur der Variablen

Die Namen der Variablen setzen sich aus verschiedenen Kürzeln zusammen, welche mit Unterstrichen verbunden werden. Die Kürzel leiten sich aus dem Englischen ab. Es folgen Kürzel der wichtigsten Informationen in Großbuchstaben aufeinander:

  • Modul (nur bei Validierung, Kosten und Gewässerfrachten)
  • Eintragspfad oder Variablentyp;
  • Messgröße, Faktor oder Verhältnis;
  • Umweltkompartiment, Verhältnis oder Berechnungsansatz;
  • Quelle und
  • Stoffgruppe und Stoff

Detaillierte Spezifikationen zu den Kürzeln werden in Kleinbuchstaben den Kürzeln nachgestellt.

Variablen Benennung.png


Schritt 1

Das erste Kürzel (Schritt 1) gibt Aufschluss darüber, zu welchem Modul die Variable gehört. Da es jedoch bei Zugehörigkeit zum Stoffeintragsmodul weggelassen wird, treten an dieser Stelle verhältnismäßig selten Kürzel auf.

Kürzel für die Modulzugehörigkeit von Variablen in MoRE.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
RM river module Gewässermodul
VM validation module Validierungsmodul
CM cost module Kostenmodul


Schritt 2

Das folgende Kürzel (bzw. beim Stoffeintragsmodul ist es das erste) steht entweder für die Kategorie der Daten oder für den Eintragspfad (Schritt 2).

Kürzel für die Art der Eingangsdaten und Eintragspfade.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
BI basic information Eingangsdaten
IM intermediate result Zwischenergebnis
CODE Code Code
sign significance Signifikanz
AD atmospheric deposition atmosphärische Deposition
AM abandoned mining Altbergbau
DC Decentral waste water treatment Dezentrale Abwasserentsorgung
ER Erosion Erosion
FARM Farmyard runoff and drift Hofabläufe und Abdrift
GW Groundwater Grundwasser
ID Industrial direct dischargers Industrielle Direkteinleiter
IF Interflow Natürlicher Zwischenabfluss
IN Inland navigation Binnenschifffahrt
SD Spray drift (Sprühnebel-)Abdrift
SR Surface runoff Oberflüchenabfluss
TD Tile drainage Drainagen
US Urban systems Kanalisationssysteme
WWTP Waste water treatment planst kommunale Kläranalagen
TOT total gesamt


Der Eintragspfad wird teilweise mit einer genaueren Beschreibung erweitert:

Kürzel für Spezifikationen eines Eintragspfades.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
agrl agricultural areas landwirtschaftliche Nutzflächen
cso combined sewer overflow Mischwasserüberläufe
fer fertilizer Dünger
mnt mountain region Gebirgsflächen
nat naturally covered areas natürlich bedeckte Flächen
nss not connected to sewer system or WWTP nicht angeschlossene Gebiete
oss only sewer system nur an Kanalisation angeschlossene Gebiete
prec precipitation Niederschlag
sc steel construction Stahlwasserbau
ss storm sewers Regenwasserkanäle
ve vessels Sportboote


Schritt 3

Nach der Art der Eingangsdaten oder des Eintragspfades folgt in Schritt 3 eine genauere Definition der Variablen mithilfe von Bilanzgrößen, Messgrößen, Faktoren oder Verhältnissen:

Kürzel Bilanzgrößen, Messgrößen, Faktoren und Verhältnisse.
Kategorie Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
Bilanzgröße A area Fläche
Bilanzgröße Q discharge Abfluss
Bilanzgröße E emissions Einträge
Bilanzgröße RL river load Gewässerfracht
Bilanzgröße C costs Kosten
Messgröße CODE code Code
Messgröße CONC concentration Konzentration
Messgröße CONT content Gehalt (z.B. im Feststoff)
Messgröße DUR duration Dauer
Messgröße EFF efficiency Eliminationsleistung
Messgröße ELEVA elevation Höhe ü. NN
Messgröße ENR enrichment ratio Anreicherungsverhältnis
Messgröße INH inhabitants Einwohner
Messgröße INHC inhabitant consumption Einwohnerspez. Verbrauch
Messgröße INHL inhabitant load Einwohnerfracht
Messgröße L length Länge
Messgröße PE population equivalent Einwohnerwerte
Messgröße POPDENS population density Bevölkerungsdichte
Messgröße PREC precipitation Niederschlag
Messgröße RAIN rainfall Regen
Messgröße RATE rate Rate
Messgröße RC runoff coefficient Abflussbeiwert
Messgröße RED reduction Reduzierung
Messgröße RET retention Rückhalt
Messgröße SAT saturation Sättigung
Messgröße SED sediment delivery Sedimenteintrag
Messgröße SFL surface potential of area Oberflächenpotential von Flächen
Messgröße SLP slope Gefälle
Messgröße SL soil loss Bodenabtrag
Messgröße SURP surplus Überschuss
Messgröße T temperature Temperatur
Messgröße V volume Volumen
Faktor EXP exponent Exponent
Faktor FCT factor Faktor
Faktor a numerated nummeriert
Faktor b nummerated nummeriert
Faktor m mix ratio Mischungsverhältnis
Verhältnis RATIO ratio Verhätnis
Verhältnis SHR share Anteil


Bei Faktoren folgt auf das Kürzel die Definition der Messgröße (siehe oben). Messgrößen und Verhältnisse können wiederum in Schritt 3a detaillierter spezifiziert werden:

Kürzel zur Spezifikation der Messgrößen und Verhältnisse.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
anaer anaerob anaerob
bas base flow Basisabfluss
calc calculated berechnet
con connected to a sewer system an Kanalisation angeschlossen
corr corrected korrigiert
coun Country (national state) Land (Nationalstaat)
css combined sewer system Mischsystem
dctrl decentralized dezentral
dep deposition Deposition
dif diffuse diffus
dir direct runoff Direktabfluss
disch discharged entlastet
diss dissolved gelöst
eff effective wirksame
exc excretion Ausscheidung
fer fertilizer Dünger
fne flow net equation aggregiert entlang des Abflussbaumes
geog geogenic geogen
gw groundwater Grundwasser
heaney after Heaney nach Heaney
high high hoch
int interflow Zwischenabfluss
jan-dec months Monate
kg kilograms Angabe in kg
low low niedrig
lt long term Langzeitwert
lw leakage water Sickerwasser
max maximum maximal
middle middle mittel
nonimp not impervious unversiegelt
nottrans no (ground) water transfer kein (Grund-)Wasser-Transfer
noturb not urban nicht urban
part particulate partikulär
pos (potentially) possible (potentiell) möglich
prec precipitation Niederschlag
ps point sources Punktquellen
pt point punktförmig
Q discharge Wasserabgabe
rech recharge (Grundwasser-)Neubildung
red reduced reduziert
redox redox conditions Redox-Bedingungen
refyr reference year Referenzjahr
ret retention Retention
s summer Sommer
slp slope Gefälle
snowmelt snow melt Schneeschmelze
spec specific spezifisch
srp soluble reactive P gelöster reaktiver P
sto Storage (volume) Speicher(volumen)
toconwwtp to connect to WWTP potentiell anzuschließen an Kläranlage
tot total gesamt
tss total sewer system gesamtes Kanalisationssystem
uncorr uncorrected vor Korrektur
urb urban urban
w winter Winter
yr year(ly) jahresbezogen


Bei Verhältnissen setzt sich die Spezifikation entweder aus der Messgröße (in Kleinbuchstaben) und der Bezeichnung der zwei Messwerte zusammen (siehe „RATIO“) oder aus Messgröße (in Kleinbuchstaben), Teilgröße und Gesamtgröße (siehe „SHR“).


Schritt 4

In Schritt 4 folgen optional Informationen, die Abflüsse, Umweltkompartimente, Behandlungen oder Berechnungsansätze spezifizieren. Entspricht das Umweltkompartiment dem Eintragspfad oder kann kein Umweltkompartiment eindeutig zugeordnet werden, wird auf die Ergänzung verzichtet. In der Regel entspricht die Landnutzung den jeweiligen Flächen. Folgt diese Spezifikation jedoch auf eine Konzentration, so ist der Abfluss aus dem jeweiligen Umweltkompartiment gemeint.

Kürzel zur Spezifizierung der Abflüsse, Umweltkompartimente, Behandlungen oder Berechnungsansätze.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
ABAG universal soil loss equation Allgemeine Bodenabtragsgleichung
ACC accumulation Akkumulation
AGGL urban agglomerations Urbane Agglomerationsräume
AGRL agricultural areas Landwirtschaftliche Nutzflächen
AL arable areas Ackerflächen
AQF aquifer Grundwasserleiter
ATKIS from ATKIS aus ATKIS
AU analytical unit Analysegebiet
BFL baseflow Basisabfluss
COM commercial gewerblich
COUN Country (national state) Land i.S.v. Nationalstaat
CSO combined sewer overflow Mischwasserüberlauf
CSS combined sewer system Mischkanalisation
ENR enrichment ratio Stoffanreichungsverhältnis
EXT external water Fremdwasser
FOR forest Wald
IMP impervious areas in settlements innerörtlich versiegelte Fläche
INFL inflow Zufluss, Zulauf
INTFL interflow Zwischenabfluss
LARSIM from LARSIM aus LARSIM
LN Landuse from LANDSAT aus Landnutzung LANDSAT
LW Leakage water Sickerwasser
MNT Mountain regions > 1,000m alpine offene Flächen > 1.000m
NAT natural covered areas natürlich bedeckte Flächen
NOAGGL rural areas Ländlicher Raum
O open areas offene Flächen
OPM open pit mining Tagebau
PST pasture Grünland
RAIN Rain (drainage) Regen(abfluss)
REM other areas sonstige Gebiete
ROAD roads Straßen
RSC runoff separation coefficient Abflussseparation
RSF retention soil filter Retentionsbodenfilter
SC Switch control (for measures) Schaltervariable (für Maßnahmen)
SDR sediment delivery ratio Sedimenteintragsverhältnis
SLU sludge Klärschlamm
SOIL soil Boden
SOT stormwater overflow tank Regenüberlaufbecken
SSS separate sewer system Trennkanalisation
SST stormwater sedimentation tank Regenklärbecken
STATE federal state (of Germany) Land (Bundesland)
STO storage (volume) in CSS Speicher(-volumen) im Mischsystem
SWE storm weather events Starkregentage
TDA tile drained area drainierte Fläche
TS1 treatmentstep 1 Erstbehandlung
TS2 treatmentstep 2 Zweitbehandlung
TS3 treatmentstep 3 weitergehende Behandlung
TS4 advanced treatment 4. Reinigungsstufe
TSS total sewer system gesamte Kanalisation
URB urban areas urbane Gebiete
VEG areas with vegetation vegetationsbedeckte Flächen
VIN vineyard Weinbau
WL wetlands Feuchtgebiete
WS waters surfaces Wasserflächen
XX residual area Restfläche


Wurde das Umweltkompartiment zuvor deklariert, kann es anschließend spezifiziert werden (Schritt 4a):

Kürzel zur weiteren Spezifikation von Abflüssen, Umweltkompartimenten, Behandlungen oder Berechnungsansätzen.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
bog bog Hochmoor
clay clay-dominated soils Ton-dominierte Böden
cons consolidated rocks Festgestein
conWWTP connected to wastewater treatment plant an Kläranlage angeschlossen
dp deep (groundwater aquifer) tiefe (Gesteins-Aquifere)
dry dry weather Trockenwetter
farm Farm fertilizer Wirtschaftsdünger
fen fen Niedermoor
hp highly permeable gut durchlässig
Lake(s) Lake(s) See(n)
loam loam dominated soils Lehmdominierter Boden
lp low permeable gering durchlässig
min minimum Mindestwert
min mineral fertilizer Mineraldünger
mr main rivers Hauptfluss
nat naturally covered natürlich bedeckt
nearWS Near water surface body (distance of 500 m) In Gewässernähe (Abstand von 500m)
noturb not urban nicht urban
ozon ozonization Ozonierung
pac pulverized active carbon Pulveraktivkohle
sand sand dominated soils Sanddominierte Böden
sh shallow (groundwater aquifer) Oberflächennahe (Gesteins-Aquifere)
silt Silt dominated soils Schluffdominierte Böden
top topsoil Oberboden
trib tributary Nebenfluss
uncons unconsolidated rocks Lockergestein
urb urban urban
10 LANDSAT class 10 LANDSAT Klasse 10
11 LANDSAT class 11 LANDSAT Klasse 11
20 LANDSAT class 20 LANDSAT Klasse 20
40 LANDSAT class 40 LANDSAT Klasse 40
50 LANDSAT class 50 LANDSAT Klasse 50
60 LANDSAT class 60 LANDSAT Klasse 60
70 LANDSAT class 70 LANDSAT Klasse 70
80 LANDSAT class 80 LANDSAT Klasse 80
90 LANDSAT class 90 LANDSAT Klasse 90
110 LANDSAT class 110 LANDSAT Klasse 110
130 LANDSAT class 130 LANDSAT Klasse 130
139 LANDSAT class 139 LANDSAT Klasse 139
140 LANDSAT class 140 LANDSAT Klasse 140
150 LANDSAT class 150 LANDSAT Klasse 150
160 LANDSAT class 160 LANDSAT Klasse 160
170 LANDSAT class 170 LANDSAT Klasse 170
2111 ATKIS class 2111 ATKIS Klasse 2111
2112 ATKIS class 2112 ATKIS Klasse 2112
2113 ATKIS class 2113 ATKIS Klasse 2113
2114 ATKIS class 2114 ATKIS Klasse 2114


Schritt 5

Optional wird auch die Quelle der Stoffeinträge im Variablennamen als Kürzel integriert (Schritt 5):

Kürzel zur Angabe der Quelle von Stoffeinträgen.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff
INH inhabitants Einwohner
IMP impervious areas in settlements innerörtlich versiegelte Fläche
COM commercial Gewerbe
FER fertilizer Dünger
SLU sludge Klärschlamm


Schritt 6

Abschließend wird in Schritt 6 ein Kürzel für den Stoffbezug (Familie und Stoff) angehängt, wenn die Variable nur für eine Stoffgruppe relevant ist:

Kürzel für Stofffamilien und Stoffe.
Kürzel englischer Begriff deutscher Begriff Kürzel Stoffe Erläuterung Stoffe
H2O Wasser
N Stickstoff
Norg Organischer Stickstoff
NHx Ammonium-Verbindungen
NOx Stickoxide
P Phosphor
PO4 Phosphat
PO4P Phosphat-Phosphor
FS Feststoffe < 63 μm
HM heavy metals Schwermetalle AS Arsen
CD Cadmium
CR Chrom
CU Kupfer
HG Quecksilber
NI Nickel
PB Blei
ZN Zink
PAH polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK) BAP Benzo[a]pyren
EPA PAK16 (nach EPA)
PH phenols Phenol NP Nonylphenol
OP Octylphenol
PHP pharmaceutical products Arzneistoffe DCF Diclofenac
IBP Ibuprofen
IMP Iomeprol
SMX Sulfamethoxazol
PSC pesticides Pflanzenschutzmittel DI Diuron
IS Isoproturon
DEHP Bis(2-ethylhexyl)phthalat
TCS Triclosan
TBN Terbutryn


Nomenklatur Rechenschritte, -wege und -stapel

Rechenschritte tragen den Namen des Rechenweges und werden nur durch ihre Nummerierung unterschieden.


Rechenwege hingegen haben einen eindeutigen Namen, der sich wie folgt aufbaut:

Bilanzgröße > zugeordneter Rechenstapel > Name des Rechenweges

Beispiel:

Einträge > Einträge über Erosion > Anreicherungsfaktor 


Für Rechenstapel gilt die folgende Regel:

Bilanzgröße > Spezifikation (bei den stoffbezogenen Rechenstapeln steht hier der Pfadbezug)

Beispiele:

Flächen      > Flächen, gesamt
Wasserbilanz > Abfluss, gesamt
Einträge     > Schwermetall-Einträge über Grundwasser 


Da Varianten von Rechenschritten, -wegen und -stapeln angelegt werden können, wird in Klammern die jeweilige Variante und ggf. das Projekt ergänzt.

Beispiele:

Rechenweg 	Wasserbilanz > Urbaner Abfluss > Abfluss über Mischwasserüberläufe (Variante 1)
Rechenstapel 	Wasserbilanz > Abfluss, gesamt (Variante 1)
Rechenweg 	Wasserbilanz > Urbaner Abfluss > Abfluss über Mischwasserüberläufe (Variante 2)
Rechenstapel	Wasserbilanz > Abfluss, gesamt (Variante 3, Maßnahmeneffizienz)